Powered by Smartsupp

Cosmetology

Internal Security

Dietetics

Pedagogy

Law

Cryminology

Psychology

TEC++US 2.0

« back

Project title: Technology from everyone to everyone and each one of us 2.0

Duration: 01.09.2022- 31.08.2024

Project number: 2022-1-SE01-KA220-ADU-000089173

Programme: Erasmus +

Key Action: School education

Coordinator: Giz - we can train you, LDA (Portugal)

Website:  https://www.tec4everyone2us.eu/  

Facebook: https://www.facebook.com/erasmusplus.tec.us

Keywords: Social inclusion, promotion of equality and non-discrimination ; Pedagogy and didactics ; New methods and approaches to learning and teaching

 

 

 

OVERWIEV

 

ERASMUS Project TEC++US is a project that started in 2018 with the creation of the EUROPEAN

PICTOGRAPHIC LANGUAGE OF COMMUNICATION (EPCL) and the EPCL TRANSLATOR (TEC++US App).

After it's completion in the start of 2020 the results showed that after the usage of the tools developed the

acceptance form teachers and other stakeholder was high:

  • Young and adult people without disabilities who manage to use most of the pictograms without prior knowledge
  • of their meaning. 52% exceeded the standards, 44% meet the standards, 4% did not meet the standard. Rate of
  • successes in the group 96%.
  • Young people without disabilities who manage to use most of the pictograms without prior knowledge of their meaning in a patronized conversation. 76% exceeded the standards, 20% meet the standards, 4% did not meet the standard. Rate of successes in the group 96%.
  • Young people with disabilities who manage to use most of the pictograms without prior knowledge of their meaning in a patronized conversation. 15,4% exceeded the standards, 65,4% meet the standards, 19,2% did not meet the standard. Rate of successes in the group 80,8%.
  • Children with disabilities who can use the application to communicate effectively in a foreign language. 0% exceeded the standards, 60% meet the standards, 40% did not meet the standard. Rate of successes in the group 60%.\
  • Young people with or without disabilities who manage to use most of the pictograms without prior knowledge of their meaning in a patronized conversation. 45,1% exceeded the standards, 43,1% meet the standards, 11,8% did not meet the standard. Rate of successes in the group 82,2%.

After this evaluation and taking in consideration the commentaries, especially from teachers, the partnership wanted to improve the teachers and educators skills in the use of the new methodology proposed by the sage of the EPCL and EPCL Translator.

A series of support material will be created to create an easy approach to the universal designed classroom, with tutorials, worksheets, online material and others the partnership finds of interest after starting the investigations on the better transnational solution to inclusion and language learning.

The ERASMUS+ Project TEC++US 2.0 will fill gaps that were predicted in the project started in 2018 and that will improve even more the acceptance of digital inclusion in classroom (physical or online). It will use the know-how already gathered in the partnership, bringing new players to help fulfill the objectives it aims to achieve.

The already established network, the materials and tools created for teaching and dissemination, like the web page or Play Store account, are already established and bring added value to the implementation of the project, what give more time to the partnership to focus in the new tools, methodologies and training plan.

The activities that TEC++US 2.0 provide will help make the difference for children and young people in language learning and inclusion in classroom, the evaluation made by 280 stakeholders in the evaluation of TEC++US 1.0 show that a great majority of the inquired thought that the EPCL and the EPCL Translator can be used in language classrooms and can help improve the initiation of a new language. These tools are also a factor of inclusion once with the proper training and support materials an foreign language teacher can make the difference in the participation of each and every one of their students in regular classrooms or in activities where language learning occur, like training to refugee students or migrants..

 

 

OBJECTIVES

 

This project intends to learn more about the development of inclusion of each and every student in languageclassrooms, in general, to create educational support materials to be used with the EPCL and the EPCL Translator.

The achievement of students with disabilities or not is determined or not by the future of schools policies. With the work resulting from this project we'll bring new tools, methodologies and training to teachers and educators so that they can make the difference in their educational systems by preparing students, developing language to

each and every one during universal designed teaching methodologies.

We hope that throughout the project an exchange of ideas and foundations will be achieved and that will allow the partnership to broaden the vision of the foundations that allow inclusion in different countries, the project aims at the following results:

  • Improve the teaching and learning of languages and promote the broad linguistic diversity in the EU and the sensibility to the different cultures;
  • Promote improvement in terms of quality, innovation, excellence and internationalization in the educational institutions, namely through the promotion of transnational cooperation between the education and training institutions and other parts with interest in it;
  • Develop projects to optimize the use of computers and media as mechanisms that allow the intercultural mobility and share.
  • Promote the technological inclusion as a facilitator.
  • Promote projects developed that use technological resources.
  • Help teachers and educators to better understand the potential of the tools already created.
  • Improve language blended learning and eLearning teaching with specific activities that can be made online with the use of the EPCL.
  • Improve the skills of each and every student in language learning.
  • Improve techniques of language n blended and eLearning.
  • Create online and printable activities that complement the EPCL and EPCL Translator in classroom or in online learning. (Project Result 1).
  • Create a training course for teachers in the usage of the EPCL and EPCL Translator in universal designed classes. (Project Result 2).

 

 

PROJECT PARTNERS

 

  • E.T. (NETWORKING EDUCATION AND TRAINING) ASSOCIAZIONE CULTURALE (Italy)
  • SCOALA GIMNAZIALA "CONSTANTIN GHEORGHITA" PODARI (Romania) ,
  • CENTER FOR EDUCATION AND INNOVATION (Greece) ,
  • IES JUAN DEL ENZINA (Spain) ,
  • BALGARSKA AGENTSIYA ZA RAZVITIE (Bulgaria) ,
  • DRUSTVO ZA RAZVIJANJE PROSTOVOLJNEGA DELA NOVO MESTO (Slovenia) ,
  • SIPE – Sindicato Independente de Professores e Educadores (Portugal) ,
  • WYZSZA SZKOLA BIZNESU I NAUK O ZDROWIU (Poland)

 

How to contact us?

Contact to the institutional coordinator:

 

Natalia Burdzy- n.burdzy@wsbinoz.pl

created by: Websites - Lodz